当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。

終末期の患者が語る後悔|ナースが聞いた「死ぬ前に語られる後悔」トップ5

最終更新日時 : 2024年8月30日

仕事もプライベートも全力でがんばる女性におくる、脱力ライフ提案サイト「Pouch」(ポーチ)が紹介した記事「ナースが聞いた『死ぬ前に語られる後悔』トップ5」が話題となっておりますのでシェアします。(引用元のページが削除されてしまったようなので、下記にそのまま転載させて頂きました。)

原文は、オーストラリアの看護師さんが、死を迎える患者さんが語る後悔は次の5つが多いと気付き、まとめたものです。

もし今日が人生最後の日だったら・・・
あなたは後悔を口にしますか?それはどのようなものですか?

緩和ケア看護師が聞いた患者の後悔

 

終末期患者の緩和ケアに数年携わったオーストラリアの ナース Bronnie Ware さん。彼女によると、死の間際に人間はしっかり人生を振り返るそうです。

また、患者さん達が語る後悔には同じような内容がとても多いとのことで、死を間近に控えた人々が語る後悔の中で特に多かったものトップ5は以下のようになるそうです。

1. 自分自身に忠実に生きれば良かった

後悔1「自分らしく生きる」

「他人に望まれるように」ではなく、「自分らしく生きれば良かった」という後悔。

これが最も多いそうです。

人生の終わりに、達成できなかった夢がたくさんあったことに患者たちは気づくのだそう。ああしておけばよかった、という気持ちを抱えたまま世を去らなければならないことに、人は強く無念を感じるようです。

(原文)

1. I wish I’d had the courage to live a life true to myself, not the life others expected of me.

“This was the most common regret of all. When people realise that their life is almost over and look back clearly on it, it is easy to see how many dreams have gone unfulfilled. Most people had not honoured even a half of their dreams and had to die knowing that it was due to choices they had made, or not made. Health brings a freedom very few realise, until they no longer have it.”

 

2. あんなに一生懸命働かなくても良かった

後悔2「働きすぎ」

男性の多くがこの後悔を口にするとのこと。

仕事に時間を費やしすぎず、もっと家族と一緒に過ごせば良かった、と感じるのだそうです。

(原文)

2. I wish I hadn’t worked so hard.

“This came from every male patient that I nursed. They missed their children’s youth and their partner’s companionship. Women also spoke of this regret, but as most were from an older generation, many of the female patients had not been breadwinners. All of the men I nursed deeply regretted spending so much of their lives on the treadmill of a work existence.”

 

3. もっと自分の気持ちを表す勇気を持てば良かった

後悔3「自分の気持ち」

世間でうまくやっていくために感情を殺していた結果、可もなく不可もない存在で終わってしまった、という無念が最後に訪れるようです。

(原文)

3. I wish I’d had the courage to express my feelings.

“Many people suppressed their feelings in order to keep peace with others. As a result, they settled for a mediocre existence and never became who they were truly capable of becoming. Many developed illnesses relating to the bitterness and resentment they carried as a result.”

 

4. 友人関係を続けていれば良かった

後悔4「友達」

人生最後の数週間に、人は友人の本当のありがたさに気がつくのだそうです。そして、連絡が途絶えてしまったかつての友達に想いを馳せるのだとか。

もっと友達との関係を大切にしておくべきだった、という後悔を覚えるようです。

(原文)

4. I wish I had stayed in touch with my friends.

“Often they would not truly realise the full benefits of old friends until their dying weeks and it was not always possible to track them down. Many had become so caught up in their own lives that they had let golden friendships slip by over the years. There were many deep regrets about not giving friendships the time and effort that they deserved. Everyone misses their friends when they are dying.”

 

5. 自分をもっと幸せにしてあげればよかった

「幸福は自分で選ぶもの」だと気づいていない人がとても多い、と Ware さんは指摘します。

旧習やパターンに絡めとられた人生を「快適」と思ってしまったこと。変化を無意識に恐れ「選択」を避けていた人生に気づき、悔いを抱えたまま世を去っていく人が多いようです。

(原文)

5. I wish that I had let myself be happier.

“This is a surprisingly common one. Many did not realise until the end that happiness is a choice. They had stayed stuck in old patterns and habits. The so-called ‘comfort’ of familiarity overflowed into their emotions, as well as their physical lives. Fear of change had them pretending to others, and to their selves, that they were content, when deep within, they longed to laugh properly and have silliness in their life again.”

 


家族の絆

 

誰しも死の直前で後悔はしたくないものです。人生という限られた時間の中でどう生きるか。1日24時間、皆平等に与えられた時間をいかに幸福に過ごすか。これからの時間(人生)の使い方、身近な人たちへの感謝、家族や友人の大切さを考えさせられる内容でした。

原文の記事:the guardian


スポンサー リンク



PAGE TOP
KANGOSISAN 11:12 AM